|
美國夢,自由夢--施瓦辛格在美國共和黨大會上的演講
譯者﹕北明
……(此處略有刪節)
美國同胞們,對我而言,這是一個了不起的時刻。想想看,當年那個來自奧地利的瘦骨如柴的孩子成長為加利福尼亞的政府首腦,並站在麥迪遜花園廣場上,代表美國總統講話。這是一個移民夢,一個美國夢。
我出生在歐洲……
我走過世界很多地方。我有資格對你們說﹕世界上沒有一個地方、一個國家比美利堅合眾國更有富于同情心,更慷慨大度,更敞開胸襟和更溫暖如春。
有生之年,我永遠不會忘記21年前我舉手宣誓加入美國籍那一天。
你們知道我當時多麼自豪嗎?我把一面美國國旗披在肩上,走路。走了一整天。
今夜,我想說說為什麼做一個美國人我格外自豪 為什麼我為自己是一個共和黨人而驕傲,為什麼我相信這個國家正走在正確的道路上。
我還是個孩子的時候,蘇聯佔領了奧地利部分地區。我在大街上見過他們的坦克。我親眼見識過共產主義。我們經過蘇聯佔領區的恐懼,我至今記憶猶新。長大後,有人告訴我們,“別看那些蘇聯軍人,一直朝前看。”人們普遍相信,蘇聯軍人會把人從車里抓出來,運到蘇聯做奴工。
我家沒有車
但是有一天,我們坐在我叔叔的車上。到達蘇聯檢查站的時候,天快黑了。我很小,不象長大以後那樣英雄,我記得我當時多麼恐懼,我耽心那些軍人把我爸爸和叔叔拖出車,從此永別。我的家人和其它許多人那樣生活在恐懼里,害怕蘇聯人的踢打。今天,世界不再懼怕蘇聯。這是由于美利堅合眾國的緣故。
小時候,在蘇聯人走後,我經歷了奧地利向社會主義演變的日子。我愛奧地利,我愛奧地利人。但是我一直認為,美國才是我的去處。在學校,當老師談及美國的時候,我夢魂縈繞飛向這里。我會一坐數小時地觀看美國電影,被我的英雄們,比如約翰.韋恩(John
Wayne),震撼感染。美國的一切在我看來都遠在天邊、意義深刻而又近在眼前、唾手可得。
我終于在1968年來到了這里。我囊中羞澀,但是夢想聯翩。那年總統選舉激戰正酣。我記得在電視上看見尼克松(Nixon)和漢弗萊(Humphrey)競選。一個講德語和英語的朋友為我當翻譯。我感覺漢弗萊講的聽上去像是我剛離開不久的社會主義。但是接著我聽見尼克松的演講。他談給企業以自由,擺脫背後的政府控制,減少稅收,加強軍備。尼克松的講話聽上去更象是呼吸一種新鮮的空氣。
我問朋友﹕“他是哪個黨?”朋友說﹕“共和黨。”我說,“那我就是共和黨!”我從那時起直到今天,一直是共和黨!相信我,我妻子的家族成就斐然。我驕傲,我站在亞伯拉漢.林肯(Abrabham
Lincoln)一邊,站在泰德.羅斯福(Teddy Roosevelt)一邊,站在羅納德.里根(Ronald Reagan
)和喬治.布什(George W. Bush) 一邊。
我的移民同胞們,我希望你們了解這個黨多麼歡迎你們。我們共和黨人贊美你們的雄心壯志。我們鼓勵你們的夢想。我們相信你們的未來。我學到的關于美國的一件事就是,如果你努力工作並遵紀守法,這個國家就真實地向你開放。你可以作成任何事。
我所擁有的一切,我的事業,我的成就,我的家庭,都歸功于美國。在這個國度,你無論出生在哪里都大同小異。你父母是那個國籍也不重要。你甚至象我初來時那樣,二十幾歲了還不會說英語,都沒有關系。
美國給我機會,我的移民夢想成真。我希望其他移民象我一樣得到同樣的機會。我相信他們能夠得到。這就是為什麼我相信這個國家,這就是為什麼我相信這個黨,這就是為什麼我相信這個總統。
現在,你們聚集在此的許多人跟我一樣,在心里和信念上,是“共和黨”。也許你來自危地馬拉,也許你來自菲律賓,也許你來自歐洲或者象牙海岸,也許你生活在俄亥俄,賓州或新墨西哥。也許,只是也許,你不同意這個黨的所有決策。我今晚要告訴你,這不僅OK,而且這正是這個國家的偉大所在。在這里,我們尊重不同意見,而且依舊愛國,依舊是美國人,依舊是好的共和黨人。
我的移民同胞們,我的美國同胞們,如何確證你自己是否是個共和黨人?讓我告訴你。
如果你相信政府應當對人民負責,而不是人民要對政府負責,那你就是共和黨!如果你相信一個人應當被視為獨立的個體,而不是某個利益集團的成員,那你就是共和黨!如果你相信那你的家庭比政府更懂得如何花你的錢,那你就是共和黨!如果你相信我們的教育體制應當對我們孩子的進步負責,那你就是共和黨!如果你相信這個國家,而不是聯合國,才是世界民主最大的希望,那你就是共和黨。此外,女士們,先生們……如果你相信我們必須強有力地、毫不留情地結束恐怖主義……那你就是共和黨!
還有一個辦法可以告訴你你是共和黨。這就是你對自由企業有信心,對足智多謀的美國人有信心……而且對美國的經濟有信心。對那些對我們的經濟如此悲觀的批評家們,我要說:“經濟領域的男娘子(girlie
men)你就免了罷!”
美國的經濟仍然令世界羨慕。我們的經濟增長在世界上主要工業化國家中領先。忘了嗎?20年前,批評家們曾說日本和德國將要取代美國。荒謬!
現在他們說,印度和中國要取代我們了。你們信嗎?我們也許會有磕磕絆絆,但是美國總是遙遙領先!這就是美國的性格!
我們繁榮領先。我們自由領先。我們人民領先。雖然這屆政府接手時經濟已經處于低迷狀態,我們的國土又遭到恐怖襲擊,但在布什總統和切尼副總統帶領下,美國的經濟正在蓬勃發展。
現在,那個黨說,有兩個美國。也別信這個。我走訪了我們在伊拉克、科威特、波西尼亞、德國和全世界的駐軍。我走訪了在加利福尼亞的軍人,他們到海外之前在加州接受訓練。我參觀了我們的軍隊醫院。我能告訴你們,我們穿著統一制服的男女軍人不相信我們有兩個美國。
他們相信美國是一個整體,他們為此而戰!我們是一個美國 布什總統以他的全部熱情和心魄為之奮斗。
那是我對總統最欽佩的地方。他是一個不屈不撓的人。
他有內在的毅力。他是一個不畏葸、不猶豫、不後退的領袖。我的美國同胞們,要避免出錯,與對付共產主義相比,對付恐怖主義更加險象環生,因為他們不只要消滅個體,他們還渴望毀滅整個國際秩序。(此處略有刪節)
他知道跟恐怖分子理論沒用。你得打敗它。他知道你無法對仇恨蒙蔽了雙眼的人講道理。他們仇恨個體的力量,他們仇恨婦女的進步,他們仇恨其他宗教的自由。他們仇恨摧枯拉朽的民主春風。但是女士們、先生們,他們的仇恨不能與美國的尊嚴匹敵。
是美國,送出和平義務工作者去教育農村兒童;是美國,送出傳教士和醫生去救助窮人和疾病患者;是美國,拿出比哪一個國家都要多的財力和物力,來幫助非洲和其它發展中國家來和艾滋作斗爭;是美國,為人權和民主而戰,不是為帝國主義而戰。
你們知道,當德國人推倒柏林牆時,美國的決心曾經幫助那鐵錘高高舉起。當那位遺世獨立的中國青年站在天安門廣場的坦克車隊前時,美國的希望與他如影隨形。當曼德拉在多年囚禁之後,為競選獲勝而微笑的時候,美國的慶祝也在同時舉行。
我們仍舊是燈塔,照亮世界,特別是照亮那些艱苦奮斗的人們。無論在哪個勞改營,無論他們被怎樣非人道地驅使
他們都聽到我們的呼喊……看到我們的燈火……感到我們的自由之劍奮力出鞘。他們象我一樣來到這里,因為他們相信,他們相信我們。
他們來到這里因為他們的心對他們說,就象過去我的心對我說的那樣,“一旦我抵達美國”,有人曾經寫道,“那些人就在那里,他們說,自由不是別的,是一個夢想。”(“我有一個夢想……”---美國黑人律師,著名民權運動領袖馬丁*路德*金。
譯者)。他們是對的。那就是美國的夢想。
不論國籍,不論宗教,不論人種背景,美國聚集最出色的人類。作為偉大加州的政府首腦,我每天都接觸最出色的人……我們的警察,我們的消防隊員,我們的護士、醫生和教士,我們的農民。
還有非凡的人,義務獻身于美國的男女。我對他們和他們的英雄家庭深懷敬佩。
讓我告訴你們一個我親自接觸的勇于獻身者的故事。在我參觀的一家軍隊醫院,我見到傷勢嚴重的青年。他失去了一條腿,胃部還有一個窟窿……肩膀被子彈射穿。
他顯然不能再回到戰場了。但是當我問他,“你覺得你什麼時候能夠出院”時,他說,“三周,先生。”你們知道他然後跟我說了什麼嗎?他說,他會有一條新腿……再接受一些治療……然後他將回到伊拉克,跟他的兄弟們並肩服役。他對我粲然一笑,然後說,“阿諾德……我會回來的!”
女士們,先生們,美國回來了!從我們遭到攻擊的國土上,從我們受到損失的經濟中,從我們受到傷害的生活里,我們回來了。我們所以能回來,是因為我們擁有第43屆美國總統喬治.W.
布什的不屈不撓、品性氣質和領導才能。
我的美國同胞們……我希望你們了解,我全心相信,美國仍然是激勵世界的偉大的理想。出生在這塊土地是一種特權。做這里的公民是一種榮譽。到這里來養育你的家庭、投票選舉和生活,是一種榮幸。
為了保衛並守護我們大家的美國夢,我們的總統,喬治.W .布什始終勤奮地工作。這就是為什麼我說……把他送回華盛頓,再續四年!
謝謝你,美國,上帝保佑這里的一切!(完)
(譯者注﹕根據美聯社2004年9月1日凌晨3點16分發布的稿件翻譯。2,譯文略有刪節,凡譯文刪節處都有文字注明。3,文內沒有文字注明的刪節號為原文所有。4,正標題為
譯者所加。5,英文原載﹕http://www.guardian.co.uk/)
譯于2004年9月3日凌晨
原載《觀察》 (9/3/2004
2:07:12 PM) |