|
《臥虎藏龍》“越過東西方的界限”
湯本
昨晚(3月25日)臺灣電影《臥虎藏龍》獲得奧斯卡金像獎的四項獎:最佳外語影片獎,最佳美術設計獎,最佳攝影獎,最佳作曲獎。
這項由臺灣、新力投資,由兼有臺灣、大陸、美國生活經歷和出身背景的著名導演李安導演,演員陣容和攝製組成員,也是以香港、大陸、臺灣、馬來西亞華人、美國華人爲主,顯示了“世界華人的電影藝術成就”。難怪,香港人--獲得最佳攝影獎的攝影師Peter
Pau,以打破奧斯卡獎致辭記錄的語速,在致詞最後,他“感謝香港人民,感謝全世界的中國人(華人)”。很令人感動。
多年在美國拍片的李安,在幾年前的奧斯卡獎中,他的《感性和理性》一片女主角在獲得奧斯卡獎最佳女主角獎的時候,致詞時就專門感謝李安,她說“不管你在哪里,安,這個獎屬於你!”當時,不少影評爲李安沒有獲得最佳導演獎而抱不平。
同樣,這一次導演獎落到《Traffic》的導演獎後,好來塢第一影評家立即表示不滿,認爲最佳導演獎應該歸於李安。他認爲,“《Traffic》沒有得到主要的獎,這個導演,憑什麽獲最佳導演獎?”
喜劇演員、奧斯卡獎頒獎主持人史帝夫.馬汀(Steve
Martin),在開場白中,介紹電影成就時,破天荒地將亞裔放在第三位上,“白人,黑人,亞裔和拉丁裔”,可見,人口並不處於第三位最多的亞裔,因爲華人的藝術成就,使得亞裔在電影藝術界地位和影響力正在上升。這很有點像華人領先、帶動、組織的美國亞裔參政活動。中國人、華人在美國,應該就是這樣。無論在哪里,華人應該是優秀的一群。
很引人注目的是,本屆奧斯卡獎頒獎儀式上,舞臺上唯一一位導引陪伴小姐,是一個華人,高高佻佻的身材,非常勻稱苗條的體形,典型中國的秀麗臉容,讓好來塢的大小報紙的記者們驚豔:“中國女孩有那麽高的?!”
3月26日洛杉磯時報奧斯卡獎專集報導,參加第73屆奧斯卡獎頒獎儀式的《臥虎藏龍》的女演員們,個個服裝、服飾很美,帶有“中國風格”(Chinese
touch)。
馬友友的大提琴和另一位世界級的小提琴手的表演,演奏五首入圍的最佳電影主題歌曲,十分動人,引發了全場經久不息的掌聲。不久前,馬友友在上海大劇院表演,用生硬的國語說,“我是中國人,我愛上海。”這句話連同他的演奏,也曾激起長時間的掌聲。
華裔歌星李玟,演唱《臥虎藏龍》主題曲《月光愛人》,一身漂亮的紅旗袍,這是華人在奧斯卡頒獎典禮上的首次。記得她在大陸春節聯歡晚會上的演唱,也是一身紅裝,紅色,給華人帶來了喜氣,給奧斯卡帶來了喜氣,也給世界帶來了喜氣?
來自臺灣的李安,率領了一個強大的創作隊伍,將中國風強勁地吹進好來塢,吹進奧斯卡獎,吹進世界。
李安曾經有落寞失業的時候,那時候,他在家帶孩子,做家庭主夫整整六年。這種現象,這種人生境遇,使得很多人才夭折。但李安忍住了孤獨,走出了逆境。李安是一個傑出的人才,是一個具有天才的人才。
所謂天才,是憑著直覺的悟性和超越傳統知識結構的能力在感受世界,思考世界,表現世界的人才。
任何時代,都有不懂人才、漠視人才的小人,套用長城文化研究權威、大陸電視劇導演吳淩雲先生在評論某種媒體現象時說的一句話,“他們瞎了眼”。
這個世界還是有不少“瞎了眼”的小人,因爲血緣的關係,因爲政治的緣故,因爲功於心計,因爲自私、殘忍和陰險,因爲無知,他們保持著大大小小的實力和權力,在打壓著真正的人才。
但是,傑出的人才,傑出的天才,面對瞎了眼的小人們,可以眼睛發亮地朝前走。
被好來塢影評家評爲本次奧斯卡獎頒將中“四位演講辭和感謝辭最有特色的獲獎者”,他們是﹕獲得最佳攝影獎的香港攝影師Peter
Pau,以打破奧斯卡獎致辭者的記錄,在45秒鐘之內,提到他感謝的100多人的名字,他還兩度提到香港和中國並感謝香港人民和全世界的中國人(華人),很有特色。茱蒂.羅伯茲笑開了的大嘴,她的激動的、感性的演講(是自然的,也許是預排的),無疑是她最爲率性的表露和最好的自我介紹,她的“我熱愛每一個我在我的生活中遇到的人”、“我熱愛全世界”,獲得全場觀衆和全世界的好感,是一個很懂得自然抓住時機,在這一刻萬金的時候,爲自己“作廣告”。獲得最佳男主角獎的《角鬥士》主角羅索.克爾(Russell
Crowe),提到自己曾在悉尼的街頭,找不到人生方向,閒逛,他希望他的獲獎,也給那些還在哪個街頭找不到人生方向、閒逛的青年人一個鼓勵,顯得很謙卑和感性。而《Traffic》的導演Steven
Soderbergh,用“我會私下感謝我的家人和朋友”一語帶過,而轉過來向“全世界所有歌曲、話劇、寫作、音樂、表演的創造者”表示感謝。這也很有特色。
李安十分溫文爾雅、記感情、念幫助的人,他的致詞中的最後一句話:“感謝臺灣的人們,感謝中國每一個幫助製作這個電影的人們,你們製作了這個電影。”
獲得奧斯卡獎最佳作曲獎的譚盾,將自己妻子的名字響亮地、一字一頓地念出來,他的感受是,古典音樂與流行音樂的界限,東西方的界限,正在被跨越。
這個世界,東方按照自己的理解在接受西方,西方按照自己的理解在接受東方,東方的西方化,西方的東方化,都有點變得不像原來的模樣,這都不要緊,只要有美在,這種東西方的跨越,就是對世界文化的貢獻。
因此,不要忘記兩位美國電影劇作家的改編之功,雖然沒有得獎,他們和另一位華人編劇一起成爲奧斯卡獎提名人,是他們對《臥虎藏龍》的貢獻,也是他們的人生事業的一大成功。《臥虎藏龍》的多元性的成功,使得美國影評界熱烈讚賞:這是“電影事業全球主義的新里程碑”。
奧斯卡獎頒獎主持人史帝夫.馬汀,在介紹最佳電影提名片《臥虎藏龍》時說,“在電影裡,我們看不到龍和虎,因爲龍是躲藏起來的,因爲虎是隱臥著的。”
他說的很對,在包括大陸、臺灣、香港的大中華地區:藏龍臥虎。
在美國華人社會﹕藏龍臥虎。
在世界華人社會:藏龍臥虎。
有一位美國華人導演說得很好,他認爲李安不僅在好來塢,而且在全世界,提升了中華文化,卷起了一股中華文化熱。要補充的是,李安卷起的,是具有現代特質的中華文化。
在此,向天南海北、世界各地所有的網友們和論壇作家們致一句最真誠的祝福:“不管您在哪里,越過東西方的界限,您就是藏龍!您就是臥虎!”
(歡迎不同意見,請在《自由言論》上暢所欲言。)
|