tblt.gif

Tang Ben Forum

Chinese Software

美國.洛杉磯

tangben@tangben.com

 

上海寶貝風靡德國

張筱雲

「作者年輕、貌美,這本書在中國大陸被禁,官方視為毒瘤,甚至被公開焚毀,地下盜版行銷數十萬本,內容屬半自傳性質,大膽、真實,牽涉性、愛、煙、酒、大麻、毒品,反映當地新生代心聲……」,光這些賣點已經夠聳人聽聞,再加上幾個月來德國媒體大篇幅的爭相報導,聲勢水漲船高,以《上海寶貝》聞名的女作家衛慧已未到先轟動,她即將在德國各地巡迴舉辦新書發表會的消息一傳出,幾個禮拜前預售入場卷已經銷售一空。

當天晚上,許多向隅的人仍不死心,慕尼黑文學館(Literaturhaus)的入口處排滿了碰運氣的民眾,筆者問了好幾個引頸盼望的癡心讀者,為什麼甘冒白跑一趟的風險,在這裡罰站?他們表示,觀念中共產主義統治下的紅色中國,仍停留在傳統封閉社會中,因此,衛慧的《上海寶貝》令他們驚訝,引發對新一代年輕人前衛、大膽思想作風的好奇心。也有人說,故事男主角之一,馬克,是來自柏林的德國人,別俱親切感,更不可不看。

由於被擋在門外的人潮不肯散去,新書座談會晚比預定時間了將近二十分鐘才開始,終於大門關上,燈光暗下來,一位長髮遮面、穿開高叉大紅旗袍、黑色網狀褲襪、身材嬌小的年輕東方女子,在兩位德國女士陪同下快速步上舞台。衛慧以中文發言,兩個德國人一位擔任德文翻譯,另一位是職業女演員法蘭卡(Franka Potente),她負責以充滿戲劇效果的感性音調,朗誦德文。到場人士,百分之七、八十是二、三十歲的德國年輕人,衛慧在開場白時即表示,她不是壞女孩,希望大家介紹男朋友給她。隨即,衛慧先唸一段《上海寶貝》的英譯本,之後,由法蘭卡挑大樑,朗誦德譯本的精彩片段,她不愧是演員出身,隨著法蘭卡抑揚頓挫、扣人心弦的朗讀,從頭到尾全場鴉雀無聲,人人聽得津津有味,直到露骨形容德國男子馬克猴急的和女主角在廁所交媾那一幕,有幾名中年婦女突然迅速起身離開現場。朗誦會後,許多讀者耐心排隊等簽名。內容精彩,再加上,「烏黑長髮、大紅旗袍、嬌小體態、性感迷人」,完全符合歐美人心目中東方娃娃的形象,出版社運來的幾十箱《上海寶貝》很快被搶購一空,目前為止,除德文外,還有英文、義大利文、法文、日文等各種譯本,到處傳來捷報。

成功的巡迴座談會後,德國出版業者預計《上海寶貝》的銷售高潮至少將持續到年底,雖然如此,書評家對這本書的文學價值仍抱質疑態度,他們佩服作者的大膽、率性和勇氣,但皆認為它的傳記色彩高於文學性。

圖片說明:衛慧和德國女演員法蘭卡(Franka Potente)

 

論壇主頁

今日短評

快訊快評

今日幽默

今日妙語

新聞述評

網友論壇

縱論天下

脫口秀

兩個兩岸

獨語天涯

咖啡廳

人生自白

美國筆記

景涵文集

天才兒童

西雅圖夜話

網友漫筆

楓葉傳真

劍橋偶拾

美國札記

千里帷幄

情詩欣賞

燕山夜話

千載清謠

瑞典茉莉

聚焦香港

澳洲思絮

洛城夜話

創業雜誌

法律世界

新科技

網友來函

喜馬拉雅

財經趨勢

自由言論

華府鉤沉

星條旗下

社區服務

日耳曼專稿

銀幕縱深

硅谷清流

 

 

 

對本網站有任何建議或有任何體會要與大家分享,請發往 tangben@tangben.com

一九九九年七月二十二日正式上網
Copyright © 2000, 2001, 2002 TANG BEN