tblt.gif

Tang Ben Forum

Chinese Software

美國.洛杉磯

tangben@tangben.com

 

Oginski的A小調波蘭舞曲

呂鴻賓

大概是民國六十九年(1980)九月,張慶三老師在國父紀念館,舉辦了盛大的第九屆國際土風舞表演會,出場的第一支舞定名為「波蘭組曲」,事實上是一組波蘭民俗舞蹈的組曲,從「舞會行列」(Polonaise)開始,將五種代表性的波蘭國家舞蹈串連起來,場面壯觀,舞蹈技巧艱難,獲得滿堂彩。

我對「舞會行列」美麗而略帶哀愁的旋律印象深刻,著迷不已,但即使後來張老師出版了波蘭舞的專輯唱片,收錄了這些舞曲,我卻始終不知道這首「舞會行列」究竟是誰的作品。

我在研究華爾滋的過程中,也同時研究那個時代的其他舞蹈,發現音樂界都將「舞會行列」稱之為「波蘭舞曲」,於是法文的Polonaise便有了二個不同的中文名稱。當我面對音樂界人士時說的是「波蘭舞曲」,面對土風舞圈的朋友時便換成了「舞會行列」,對我而言沒有任何適應上的問題。我在古典音樂唱片中找到為數不少的「波蘭舞曲」,還發現它的義大利文稱為Polacca。1989年7月13日「法國大革命」二百周年前夕,我撰寫的「舞會的精靈」在聯合報繽紛版發表,講的就是「波蘭舞曲」的故事。

然後,我在「葛羅夫音樂大辭典」(Grove Dictionary of Music and Musicians)中發現,波蘭王子歐金斯基(Oginski)創作過許多波蘭舞曲,最著名的一首叫「向祖國告別」(Farewell to my Fatherland;Pozegnanie Ojczyny),和張老師出版的唱片比對後,我確信當年在舞台上表演的「舞會行列」,其作者就是歐金斯基王子。但歐金斯基又是什麼時代的人呢?

1995年春我在泰國分公司工作,分公司設於曼谷市區著名的素坤逸大道(Sukhumvit Road)71巷內,距離波蘭駐泰大使館大約五公里,經過二個月的等待和努力,我從波蘭大使館的一等秘書手中,拿到12捲波蘭民俗音樂的錄音帶,其中便包含了這首「向祖國告別」的「波蘭舞曲」。

然而,我仍然不知道歐金斯基乃何許人物?

2003年底,我前往民生西路捷運双連站出口旁的「韻順唱片公司展示中心」,這回找到一張「著名的波蘭舞曲管弦樂演奏專輯」(Famous Orchestral Polonaises),乃前「捷克斯洛伐克勃拉堤斯拉瓦廣播電台交響樂團」(Radio Bratislava Symphony Orchestra,Czechoslovakia)於1982年灌錄的唱片,竟然收錄了歐金斯基王子著名的「向祖國告別」波蘭舞曲,唱片封套中也清楚的標示了歐金斯基王子的全名-Michal Kleofas Oginski(1765-1833)。

這個極為精彩的版本彷彿是專為我設計的,被「舞會行列」困擾多年的謎團,也終於在網路時代順利化解。

 

論壇主頁

今日短評

快訊快評

今日幽默

今日妙語

新聞述評

網友論壇

縱論天下

脫口秀

兩個兩岸

獨語天涯

咖啡廳

人生自白

美國筆記

景涵文集

天才兒童

西雅圖夜話

網友漫筆

楓葉傳真

劍橋偶拾

美國札記

千里帷幄

情詩欣賞

燕山夜話

千載清謠

瑞典茉莉

聚焦香港

澳洲思絮

洛城夜話

創業雜誌

法律世界

新科技

網友來函

喜馬拉雅

財經趨勢

自由言論

華府鉤沉

星條旗下

社區服務

日耳曼專稿

銀幕縱深

硅谷清流

 

 

 

對本網站有任何建議或有任何體會要與大家分享,請發往 tangben@tangben.com

一九九九年七月二十二日正式上網
Copyright © 2000, 2001, 2002 TANG BEN